• Inicio
  • Sobre mí
  • Traducción
  • Interpretación
  • Contacto
  • Español
  • English

Teresa López González. Traductora e Intérprete

«Si hablas a una persona en una lengua que entiende, las palabras irán a su cabeza. Si le hablas en su propia lengua, las palabras irán a su corazón». Nelson Mandela

Gracias a los intérpretes profesionales, oradores y participantes en eventos y reuniones podrán expresarse en su lengua materna y demostrar su valor sin preocuparse de nada más. Comunica lo que realmente quieres y no solo lo que puedes, dando una imagen seria y profesional.
Cuéntame lo que necesitas

Interpretación

La interpretación es la tradución oral utilizada en entornos como reuniones de negocios, conferencias, ferias o eventos internacionales.

Los intérpretes traducimos de viva voz el mensaje de un interlocutor de distinto idioma. Nos ponemos en la piel del orador para comunicar sus ideas de manera precisa y eficaz, con el mismo tono y registro del discurso original.
 
Se trata de un proceso que requiere una técnica y unas capacidades lingüísticas y cognitivas específicas.
 
Además, preparamos previamente cada encargo, pues es esencial conocer a fondo la materia y la terminología del sector en el que vamos a trabajar.

 

Cualidades esenciales del intérprete profesional

  • Confidencialidad: cumple con el más estricto secreto profesional.
  • Fidelidad: traslada las ideas con precisión respetando los matices del original.
  • Imparcialidad: no toma partido ni distorsiona el mensaje.
  • Discreción: se limita a ser un canal para transmitir el mensaje y permanece siempre en un segundo plano.

Existen diferentes modalidades de interpretación en función del contexto

SIMULTÁNEA

Traducción en tiempo real de un idioma a otro. Ideal para eventos con mucho público como conferencias, congresos, seminarios y reuniones numerosas. Requiere el uso de cabinas insonorizadas y equipo de sonido. Los intérpretes trabajan por parejas turnándose debido a la alta concentración que requiere. También disponible en remoto.

CONSECUTIVA

Mientras el orador expone, el intérprete escucha y toma notas con una técnica especial. Finalizado el discurso del orador, el intérprete lo reproduce en el idioma de destino en intervalos de hasta cinco minutos. Ideal para eventos más cortos como presentaciones de productos, visitas, discursos protocolarios o ruedas de prensa.

DE ENLACE

También llamada bilateral porque el intérprete trabaja tanto hacia su lengua materna como hacia la lengua extranjera en intervenciones breves a modo de diálogo. Ideal para grupos reducidos como reuniones de negocios, entrevistas o ferias.

También puedo ayudarte si necesitas:

– Alquilar equipo técnico: cabinas portátiles, receptores, sistema de audioguía, etc.

– Interpretación a distancia: traducción simultánea en remoto por medio de una plataforma virtual.

Cada situación pide un tipo de interpretación diferente. Cuéntame lo que necesitas y te asesoraré sobre la opción más conveniente para que el resultado sea impecable.

Consúltame

También ofrezco…

Traducción

Si necesitas traducir textos o documentación, visita esta sección.
Servicios de traducción

Opiniones de mis clientes...

Muchas gracias por todo. Todo salió fenomenal y estamos muy contentos del resultado.
Ángel Rubio
La Catedral de los Sueños S.L.
Thanks again for your great service – we will definitely keep it in mind and recommend you to colleagues and friends!
Jan Wilker. Project Manager
StartNet
Teresa has always shown a great professionalism and flexibility to adapt to ever changing needs and set ups, and her interpreting skills have always met best possible standards.
Laura Tejero
Language Resource Centre, Amnesty International.
Contamos con Teresa para la interpretación de los encuentros profesionales B2B entre turoperadores y bodegas en la Feria Internacional de Enoturismo. Nos aportó su buen hacer desde el comienzo y me encantó su predisposición. Aunque sólo fueran dos días la sentimos como parte de nuestro equipo. Enhorabuena.
Sonia Beltrán
Feria de Valladolid

Aviso Legal y política de Privacidad © 2020 Teresa López González Site Powered by Pix & Hue.

Este sitio web utiliza cookies para mejorar tu experiencia. Asumiré que estás de acuerdo con esto, pero puedes optar por no hacerlo si lo deseas. Configuración de cookiesACEPTAR
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Siempre activado
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
GUARDAR Y ACEPTAR